Current and Upcoming Projects
THE DESERT (Olivier Sylvestre): Why am I still in your bed? And will I be there tomorrow? This poetic and physical solo performance speaks of addiction, and also of disorientation… the kind that comes when you’re high; when you wake in the middle of the night; when love is leaving you. BoucheWHACKED! has commissioned a translation of Le désert, which premiered to critical acclaim at Théâtre Prospero in 2018 and was published – in a beautiful format that highlights its surreal and poetic quality – by Hamac in 2019. (1M)
TALES OF THE SNOW (Philippe Soldevila): Octavio, an immigrant kid, struggles to fit in with his very homogeneous community… a goal which is not helped by the foreign and eccentric ways of his artist dad. Continuing the story of his family that began with his acclaimed Tales of the Moon, Soldevila’s Conte de la neige follows his young hero Joan to Quebec in the 1960s… but now Joan is a father, and we see him from the point of view of his exasperated young son. This autobiographical trilogy takes us through three generations and concludes with Tales of the Sun. This translation has also been commissioned by BoucheWHACKED! Theatre. (2M, 1F).
VIOLETTE (Amélie Dumoulin) The inspiringly inclusive Montréal theatre company Joe Jack et John makes its first foray into virtual reality, with this site-specific, intimate, disturbing look at the life and secrets of an intellectually disabled young woman. (2F plus VR headset)
WHY ARE YOU CRYING? (Christian Bégin) Centred around two disastrous backyard gatherings, this dark yet fiercely funny look at a well-off yet dysfunctional modern family sinks razor-sharp teeth into the shallowness, selfishness, and rampant materialism that form such an existential threat to the playwright’s society… and our own. A swan song for the renowned Montréal troupe Les Éternels Pigistes, Pourquoi tu pleures … ? was coproduced with Québec’s most prestigious classical company, the Théâtre du Nouveau Monde. My translation has been commissioned by Ruby Slippers Theatre. (3F/3M)
TWO-PART INVENTIONS (Sébastien Harrisson): In this tale of unexpected encounters inspired by the music of Bach, a little girl sets off in search of Africa while a little boy plays hide-and-seek with an invisible companion. What they find is not what they’re looking for, but it might be what they need: a friend… Commissioned by Les Deux Mondes, this English-language version of Les inventions à deux voix premiered at Harbourfront’s Junior Festival in May 2019. (1F/1M)
OUTSIDE (Gilles Poulin-Denis): After a fourteen-year absence, Arnaud the journalist returns to his remote village for the reading of his father’s will… only to be met by the business end of a rifle held by his younger brother Armand. As Arnaud struggles to break through Armand’s rage and sense of abandonment, he is haunted by the war-torn environment he has just come from… and increasingly, by a vision of a white bear roaming the nearby forest. And then there is the young local woman who seems to embody all the contradictions of his birthplace, the ones he had tried to leave behind… In Gilles Poulin-Denis’s exploration of the links between violence and alienation, the wars within families mirror and predict our fratricidal modern conflicts between tribes and nations… and there are so many ways to find ourselves “outside”. Supported by the Glassco Residency in Translation, this translation of Dehors will receive a public reading in Sept. 2019 as part of the Arts Club Theatre’s ReACT Series. (2F/4M with doubling)
VIOLETTE by Joe Jack et John (text by Amélie Dumoulin)