Hello, and welcome to my site. As well as finding out about specific works, you can contact me, find my bio and some articles I've written, buy some books (see the individual project pages), and see my recent news.


Where I'll be:

Feb. 19-Mar. 15, 2018: Rehearsing I Lost My Husband! in Richmond, BC (well, I'll be in and out, as needed!) See below for details.

Over the next three years, Jovanni Sy and I will be part of the Associates at the Playwrights Theatre Centre, working together on a new play, Salesman in China. (Vancouver, BC)

Where you can see my work:

Feb. 14-17, 2018: Montreal's radically inclusive company, Joe Jack et John, tour their hit show Dis merci to the Progress Festival at the Theatre Centre. I provided the English translation for the surtitles. (Toronto, ON)

Feb. 16-17, 2018: Montreal's longest-standing theatre troupe, Les Éternels Pigistes,  conclude their 20 acclaimed years together with this touring production of Pourquoi tu pleures... ? by Christian Bégin, the beloved actor-writer-host behind the award-winning Vancouver hit Après moi. I translated the surtitles for Théâtre la Seizième. (Vancouver, BC)

Mar. 15-24, 2018: Ruby Slippers Theatre and the Gateway Theatre premiere my translation of Catherine Léger's I Lost My Husband, directed by Diane Brown (Vancouver, BC)

April 6, 2018: Release date for The Humanity Bureau, wherein I had a very small but very enjoyable role opposite Nicolas Cage, Sarah Lind, Vicellous Shannon, and Jakob Davies. We shot it in the Okanagan last year.

After five years and more than 600 performances, acclaimed Théâtre Motus continues to tour its Dora Award-winning production of Hélène Ducharme's Baobab (which I translated into English) . Tour schedule is here. (Throughout Europe, North America, and, currently, China)

My plays and translations are published by Talonbooks Ltd. and Playwrights Canada Press. Unpublished works, including libretti, are available through the Playwrights Guild of Canada or CEAD... or by contacting me directly.